Keine exakte Übersetzung gefunden für قطع غيار المركبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قطع غيار المركبة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Stock de pièces détachées pour véhicules
    مخزون قطع غيار المركبات
  • Pièces de rechange pour véhicules
    قطع غيار المركبات
  • Stocks de pièces détachées pour véhicules
    مخزون قطع غيار المركبات
  • La Division militaire et la Division de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix ont été considérablement renforcées comme suite aux recommandations du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, et toutes deux comptent désormais des officiers traitants qui s'occupent exclusivement de l'appui aux composantes militaire ou police civile des opérations en cours.
    • تقديم المشورة إلى البعثات الميدانية عن تنفيذ نظام لإدارة أساطيل النقل البري وأنظمة لإدارة قطع غيار المركبات على مستوى العالم
  • Avec la permission de l'équipe iraquienne, les ingénieurs koweïtiens ont scruté les appareils à la recherche de pièces appartenant à la KAC.
    وقام المهندسون الكويتيون، بإذن من الفريق العراقي، بفحص الطائرات العراقية بحثا عن قطع الغيار المركبة الخاصة بالخطوط الجوية الكويتية.
  • Il note avec satisfaction que l'administration de la FNUOD a examiné et réévalué son stock de pièces de rechange pour véhicules automobiles afin de présenter une proposition budgétaire plus réaliste à cet égard pour 2005/06.
    وتلاحظ بارتياح أن إدارة القوة استعرضت، وأعادت تقييم مخزونها من قطع غيار المركبات كيما تقدم مقترح ميزانية للفترة 2005/2006 أكثر واقعية في هذا الشأن.
  • Tous les ans, quelque 15,5 millions de dollars sont inscrits au budget et dépensés en achats de pièces de rechange, soit approximativement 4 % de la valeur des véhicules.
    ويدرج في الميزانية سنويا نحو 15.5 مليون دولار ويُنفق على اقتناء قطع غيار المركبات نحو 4 في المائة تقريبا من قيمة المركبات.
  • XIV Transports terrestres et utilisation des véhicules et des pièces de rechange
    النقل البري واستعمال المركبات وقطع الغيار
  • Dans le cadre de la gestion des pièces de rechange pour véhicules, le Groupe indique vouloir un complément d'information sur les avantages que présentent les systèmes de gestion de biens, Galileo et Mercury dans les missions de maintien de la paix.
    وأضاف أنه في سياق إدارة قطع غيار المركبات، ترغب المجموعة في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن فوائد نظامي غاليليو وميركوري لإدارة الأصول في بعثات حفظ السلام.
  • L'écart de 208 900 dollars s'explique principalement par l'augmentation des dépenses effectives liées au transport du matériel appartenant aux Nations Unies, y compris le transport intérieur, ainsi que par l'inscription, sous la présente rubrique, des dépenses liées à un stock de rations transféré de la MINUSIL.
    ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لمساعد مخازن (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) للعمل في مخزن مستودعات النقل في أبيدجان الذي يوفر احتياجات البعثة من قطع غيار المركبات في المقر وفي القطاعين.